80年代,台灣歌壇由於洪榮宏和江蕙的出現,帶起了第二波的台語歌熱潮,短短幾年內,就產生了無數至今仍膾炙人口的台語流行精典。而這些台語精典,當時在星馬和東南亞,甚至大陸地區,都出現了許多一魚雙吃的國語翻唱版本。其中,尤以歌星韓寶儀羅賓龍飄飄李玲玉林淑娟姜志峰等人,出版了最多這類翻唱專輯,而且銷售量常常還高得驚人。
   因為這類歌曲數量實在太多,下面只列舉一些供作諸公參考,若有對此類歌曲特感興趣者,可留言筆者,便將詳細資料匯整交流之。

☆舞女(陳小雲)/舞女(韓寶儀)



☆浪子的心情(葉啟田)/深情的眷戀(姜志峰)



☆杯中影(陳小雲)/再聚首(高勝美)



☆風飛沙(陳盈潔)/風飛沙(李玲玉)/沒有歸宿的落花(韓寶儀)




☆心肝亂糟糟(黃乙玲)/誰來安慰(林淑娟)



☆等無人(尤雅)/盼你回航(林淑娟)



☆流星我問你(沈文程)/流星我問你(龍飄飄)



☆不想伊(江蕙)/不在意(李玲玉)



☆愛拼才會贏(葉啟田)/問心無愧(卓依婷)/相會在夢裡(林翠萍)




☆心事誰人知(沉文程)/請你告訴我(鄭吟秋)



☆檳榔西施(成龍)/檳榔西施(施文彬)



☆愛情的騙子!我問你(陳小雲)/愛情的騙子(曹蘭)





(未完待續*********)


0&y.gif


10/01/21 ANDY

arrow
arrow
    全站熱搜

    俺滌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()